Undersøgelser viser, at 20-40 procent af alle flygtninge i Danmark lider af svære traumer med baggrund i tortur, krig og flugt. Tolker man for flytninge, vil man altså statistisk set møde traumatiserede gennem sit arbejde.
Flygtninge med traumer lider under en lang række fysiske og psykiske symptomer, og det kan gøre tolkning for netop denne gruppe til en udfordring. Menupunkterne ovenfor leder til en samling af tekster, der kan hjælpe tolke til at forstå og tackle tolkning for flygtninge med traumer.
Opslaget er overordnet tilrettelagt sådan, at der indledes med generel information om krigs-, flugt- og torturtraumer. Dernæst følger så råd og vejledning til, hvordan man som tolk kan håndtere problemstillingen – fra forberedelse over selve tolkesessionen til mental bearbejdning af oplevelsen.